De l'art – Littérature

Littérature

La Norvège est un pays relativement jeune, mais la littérature norvégienne a plus de mille ans. Au tournant des premier et deuxième millénaires, bien avant l'avènement des meilleurs écrivains norvégiens contemporains, Ibsen et Hamsun, les Vikings ont créé des sagas sur leur vie et leurs expériences.

La littérature médiévale norvégienne ancienne est divisée en deux groupes: poésie échaudée et poésie eddical. Les Skalds étaient des poètes de la cour norvégienne aux IXe et Xe siècles. Ils ont créé des chansons basées sur un modèle de rimes lâches, en utilisant la technique de la description métaphorique, appelé kenning, ainsi que des structures allitératives complexes. leurs oeuvres, intitulé La chanson de Harald et la pénurie d'or, ils ont décrit et glorifié les rois de Norvège et leurs cours.

Le nom "Eddic Poésie” vient d'Eddy, la plus importante collection de littérature islandaise médiévale, qui est culturellement norvégien. Edda, dans lequel des éléments chrétiens sont entrelacés avec des éléments païens, est la source d'informations la plus complète sur la mythologie nordique. Il n'a pas été écrit jusqu'au 13ème siècle. par Snorre Sturluson, longtemps après la christianisation de la Norvège et de l'Islande. Edda est faite d'origines, l'histoire et la fin du monde, contient un ensemble de règles pour écrire de la poésie, une série d'aphorismes distincts attribués au dieu Odin, et une anthologie de contes de fées similaire à la chanson germanique des Nibelungen.

En dehors d'Edda elle-même, il existe trois autres types de poésie eddique: saga légendaire, sagas héroïques et poésie didactique. Ceux-ci incluent Hymiskvida (La chanson d'Hymir), racontant la bataille légendaire du dieu Torah (Torah) avec le serpent Midgard, La saga Volsung, dont les héros accomplissent des actes similaires aux Nibelungen, et Rutanal (Tarte de runach), racontant le sacrifice d'Odin dans l'arbre du monde yggrasil.

Vers le milieu du XIIIe siècle, quand la moitié des habitants de la Norvège sont morts pendant la grande peste, la vieille tradition littéraire norvégienne a commencé à s'estomper. Pendant plusieurs siècles après l'union avec le Danemark, contenu dans 1380 r., La langue norvégienne n'est plus utilisée officiellement, ainsi, les traditions littéraires et culturelles ont été abandonnées. La littérature norvégienne indigène ne renaît qu'à la fin du XVIIe siècle. dans les œuvres des écrivains Petter Dass (1647-1707) i Dorothe Engelbretsdatter (1634-1716). Cette, fils d'un couple dano-norvégien (il avait aussi des ancêtres écossais) il a immortalisé le nord de la Norvège dans l'œuvre de Nordlands Trompet (La trompette du Pays du Nord) ses poèmes rythmés se sont répandus dans tout le pays sous forme de chansons folkloriques. La poésie baroque artistiquement raffinée d'Engelbretsdatter était très populaire du vivant du poète, mais peut-être à cause de son contenu chrétien passionné, il est largement ignoré par les anthologies modernes et les historiens de la littérature

Un représentant du romantisme norvégien, Henrik Wergeland (1808-1845) au cours de sa courte vie, il a écrit d'énormes quantités de poèmes d'amour extatiques, œuvres religieuses mystiques, des histoires courtes et des documentaires divisés. Wergeland était un défenseur de l'indépendance culturelle de son pays vis-à-vis du Danemark, et il s'est battu pour la justice sociale pour les classes inférieures, surtout les paysans et les pauvres.

A la fin du 19ème siècle. La littérature norvégienne est entrée dans le canon de la littérature mondiale grâce aux œuvres des « quatre grands ».”: Henri Ibsen (1828-1906), Bjornstjernego Bjornsona (1832-1910), Alexandra Kiellanda (1849-1916) je Jonasa Lie (1833-1908). Ibsen, un excellent dramaturge norvégien, dépensé 30 années, voyager et vivre en Europe. La percée dans son travail a eu lieu au début de sa carrière d'écrivain et de metteur en scène au théâtre de Bergen. Ibsen a ensuite écrit deux drames inspirés du drame allemand et italien: Maison de poupée (1880) à Upiory (1881). Les deux pièces ont fait sensation en Europe par la manière dont elles abordent le rôle de la femme et présentent les drames de la vie familiale. Dans les pièces suivantes, m.in. Le Canard Sauvage et Hedda Gabler (les deux 1890 r.) l'intérêt de l'auteur s'est déplacé des questions sociales à la psychologie. Ibsen a créé des drames à suspense avec un contenu intéressant, et abandonnant un poème au profit de la prose, a commencé une nouvelle tradition dramatique.

Le moins connu Bjornson a acquis une immense popularité dans le 1857 r. grâce à l'histoire Trust and Trial. A l'instar du travail d'Ibsen à Bergen, Bjornson a commencé à écrire des histoires courtes, drames et a commencé le journalisme. Il a également écrit de nombreuses lettres – à propos de 30 mille! Initialement, il s'est concentré sur la description de la vie rurale dans la Norvège contemporaine, ainsi, il a été accusé à tort d'ajouter une touche romantique aux populations rurales. Plus tard, il s'est occupé des problèmes sociaux, désireux de promouvoir l'industrialisation en Norvège. O 1903 il a été le premier écrivain norvégien à recevoir le prix Nobel de littérature.

Kielland, écrivain réaliste et satiriste, auteur d'un roman, histoires et pièces de théâtre, il était le héros de l'une des plus grandes controverses littéraires de Norvège. O 1885 r. Le Parlement a rejeté la candidature de l'écrivain, demander une bourse du gouvernement, sur l'accusation de conduite immorale. Dans la trilogie Dar, composé de pièces Garman et Pire (1880), Kapitan Pire (1882) et Dar (1883), Kjelland décrit une famille patricienne, qui se transforme progressivement en entrepreneurs capitalistes modernes.

Écrivains de la prochaine génération, Sigrid Undset (1882-1949) je Knut Hamsun (1859-1952) a reçu les prix Nobel - respectivement 1928 r. je 1920 r. Annuler, souvent considérée comme la plus grande écrivaine de la littérature norvégienne, a commencé sa carrière avec une série de livres sur le sort des femmes des classes pauvres et moyennes. Dans des années 1920-1922 a publié la trilogie Krystyna, la fille de Lavran, Roman historique, dont l'action se déroule dans la Scandinavie du XIVe siècle. Bien que le roman soit plus optimiste que les travaux antérieurs de l'écrivain, Undset a constamment critiqué le fait, que les femmes doivent plier leur volonté et leur sexualité aux normes sociales et religieuses. Après Krystyna, à la fille de Lavrans, l'écrivain a créé la série Master of Hestviken, raconte aussi l'époque médiévale.

Les œuvres de Hamsun peuvent être divisées en trois périodes. La plupart des premiers travaux, dont la fameuse Famine (1890) et mystères (1892), c'est des romans, dans lequel apparaissent des héros romantiques, ainsi que des histoires d'amour tragiques et des études psychologiques. Hamsun a écrit plus tard plusieurs romans sociaux, l'éloge de la vie rurale et la critique du développement industriel et de l'urbanisation. C'est durant cette période que la Bénédiction de la Terre est née (1917), pour lequel Hamsun a reçu le prix Nobel. Le héros de sa dernière œuvre, de la trilogie Vagabond (1927-1934) il est moins romantique, mais plus humain. Fait, que Hamsun a défendu le fascisme pendant la Seconde Guerre mondiale, ça n'a pas l'air si étrange, étant donné son point de vue sur le phénomène des élites, admiration pour les valeurs germaniques et soutien à la vie rurale. Malheureusement, les opinions politiques controversées ont influencé négativement l'évaluation contemporaine des œuvres littéraires de Hamsun, qui sont à la hauteur des traditions de Dostoïevski

i Joyce’a i stanowią znaczący wkład do literatury współczesnej.

La littérature norvégienne contemporaine se caractérise par une variété de formes et de genres, mais peu de livres ont été traduits dans d'autres langues. Les œuvres de Dag Solstad se caractérisent par un réalisme social ironique, sur des sujets documentaires, et une critique du capitalisme. Conservé dans un ton similaire, mais le livre de Kjartan Flogstad, The Dollar Road, caractérisé par le réalisme magique latino-américain de Vargas Lloissa et Gabriel Garcia Marquez, dépeint les changements dans une petite ville norvégienne après l'émergence de la grande industrie. Le roman de Knud Faldbakke La ville au crépuscule et sa suite, Eau douce, sont maintenus dans une tendance plus traditionnelle.. L'action du roman se déroule dans un pays sans nom dans un futur proche, dans lequel il y a eu un effondrement de la société, et les héros luttent pour faire face au chaos apocalyptique. Le prince endormi Faldbakken est inspiré du conte de fées de la Belle au bois dormant, raconté du point de vue d'une femme, et traite des relations hommes-femmes et de la sexualité.

Herrbjorg Wassmo, l'un des écrivains contemporains les plus respectés, w 1987 r. a reçu le Prix littéraire nordique. Dans ses livres, elle décrit la situation des femmes dans la société norvégienne. Le livre de Dina raconte l'histoire du personnage principal, vivant dans les années 1840., tandis que l'intrigue du roman Dom z żaluziami se déroule pendant et après la Seconde Guerre mondiale.

L'auteur norvégien contemporain le plus célèbre est Jostein Gaarder. Le premier best-seller de cet écrivain, un livre typique pour lui Le Monde de Zofia, il aborde de nombreuses questions philosophiques et religieuses sérieuses vues à travers les yeux d'un jeune homme. L'auteur a utilisé une technique narrative de type boîte: une histoire tissée dans une histoire. Dans Zofia's World, une jeune héroïne qui étudie l'histoire de la philosophie occidentale dans le cadre d'un cours par correspondance, qu'elle n'a jamais commencé, apprend, qu'elle n'est qu'un personnage du roman. Un jeu de cartes est un instrument littéraire analogue dans Le mystère de la solitude, et dans le Mystère de Noël c'est calendrier aventureux. Dans les deux cas, l'enfant qui est le protagoniste du personnage doit résoudre une énigme ou un puzzle, qui affectera son destin. Bonjour, Il y a quelqu'un! traite du problème de l'apparition des frères et sœurs plus jeunes, en utilisant la figure d'un extraterrestre venu de l'espace. Le dernier livre de Gaarder, Même fleur, ça a l'air un peu différent. C'est une traduction fictive d'une lettre de Floria Żmilia à son amant, Saint Augustin. Dans un tel déguisement féministe, ce qui rend, que l'ascétisme et les idéaux d'Augustin prennent une tournure extraordinaire, prononciation perverse, Gaarder s'attaque à des problèmes éternels, comme l'existence de Dieu et le sens de la vie humaine.