Samis – Histoire

Histoire: Le plus ancien témoignage écrit des Sami concernant les Sami a été écrit par l'historien romain Tacite v 98 r. ni. O 555 r. ni. Le grec Prokopius a mentionné la Scandinavie, nommé Thulé, c'est-à-dire le plus au nord, et sur les gens qui y vivent, nommé skridfinns. Ces personnes étaient engagées dans la chasse et le pâturage des troupeaux de rennes, et il se déplaçait sur la neige à l'aide de patins. Les sagas islandaises médiévales confirment l'existence de liens commerciaux entre les peuples nordiques et les Sami. Ottar le marchand, « Vivre plus au nord que les autres Norvégiens”, il a servi à la cour du roi Alfred le Grand (d'accord. 849-899), où il a beaucoup écrit sur son pays natal et ses habitants. Les traditions Sami ont été décrites par Johannes Schefferus dans 1673 r. dans un livre intitulé Laponie.

Pendant cette période, les Sarnowos vivaient dans de petites communautés appelées siida, qui ont pris leur propre, leurs territoires désignés. Ils vivaient de chasse et de piégeage du gibier. La colonisation du Nord aux XVIIe et XVIIIe siècles. par les agriculteurs normands a conduit à des conflits avec ce traité. Cependant, de nombreux nouveaux arrivants ont trouvé le mode de vie sami bien mieux adapté aux conditions difficiles du Nord et ont adopté la manière de s'habiller des indigènes., nutrition, Coutumes et traditions.

Dans les premiers récits, les Sami sont présentés comme des païens. Bien que des églises aient été établies sur leurs terres dès le XIIe siècle., il ne fonda le premier véritable avant-poste missionnaire qu'en 1716 r. Tomasz de l'ouest, qui se sont concentrés principalement sur l'éradication des pratiques chamaniques, et il a essayé de dissuader les habitants du Nord d'utiliser leur propre langue. Les missionnaires ultérieurs, cependant, ont changé leur politique et se sont concentrés sur la traduction de la Bible dans la langue maternelle.. Déjà là 1728 r. le catéchisme luthérien a été écrit dans la langue sama fall, auquel le missionnaire protestant Morten Lund a contribué.

D'accord. 1850 r. la réforme de l'éducation a été introduite pour limiter l'utilisation de la langue samo dans les écoles. De 1902 r. vendre des terres aux gens, qui ne parle pas norvégien, trouvé illégal. Cette tactique a été utilisée avec diligence, surtout au début du 20ème siècle. Ce n'est qu'après la Seconde Guerre mondiale que la politique officielle a tourné et a commencé à promouvoir le multiculturalisme interne. Dans des années 60. le droit des Samis de préserver et de développer leurs propres valeurs culturelles et leur langue a été pleinement affirmé par le gouvernement. De plus en plus, la politique officielle considérait les Samis non seulement comme des sujets norvégiens, mais aussi en tant que minorité ethnique et peuple distinct avec des traditions distinctes. Le statut juridique des minorités s'est considérablement amélioré, et le gouvernement a créé deux comités: Le comité de culture fongique [Comité de la culture sâme], qui traite des questions culturelles des Sami, oraz Samerettsu-tvalget (Comité juridique sâme), déterminer les aspects juridiques du statut de ce peuple et les sources des droits de propriété. Au début 1990 r. le gouvernement a adopté une loi

À propos de la langue Sam, qui donne au discours sami un statut égal à la langue norvégienne. Plus tard dans l'année, la Norvège a ratifié la recommandation no 160 Organisation internationale du travail, garantir les droits des peuples autochtones et des peuples tribaux.

Bien que de nombreuses techniques aient été modernisées ces dernières années, Les troupeaux de rennes au pâturage restent la principale source de revenus des Sami. Viande de renne, produit en quantité 2000 tonnes par an, États 1% production annuelle de viande en Norvège. Sarnowie, en plus de l'élevage de rennes, ils sont actuellement engagés dans la pêche, agriculture, Commerce, petite industrie et artisanat. Ils effectuent également presque tous les emplois disponibles dans la société norvégienne.